Su Kasîdesi [Fuzûlî]

Takdim: Eski edebiyatımız Hz. Peygamber için yazılmış binlerce beyit ve müstakil eserle süslüdür. Bu edebiyatın önemli bir kısmında güzel deyince, dilber deyince, sevgili deyince neredeyse hep ilk akla gelen odur. Asr-i Saadet'te Hassan bin Sabit ve Ka'b ibni Züheyr'in kasidelerinden başlamak üzere Arap, İran ve Türk edebiyatlarında onun için nazmedilen bütün eserlerde ona duyulan özlem ve aşk dile getirilmiştir. Türk edebiyatındaki naatler arasında onu "suyun hararetle aradığı, kapısına ulaşmaya çalıştığı sevgili" olarak tasvir eden bir tanesi vardır ki asırlar boyunca zevkle okunmuş ve hâlâ da okunmaktadır. Kasidelerin 'nesîb' yahut 'teşbîb' denen başlangıç bölümlerinde, şairlerin gerek şiir sanatındaki kudretlerini göstermek, gerekse methedecekleri şahsın övgüsüne güçlü ve etkili bir üslûpla başlamaya zemin hazırlamak üzere bir tabiat yahut güzel tasviri ile başlamaları edebî bir gelenektir. Ancak bizim edebiyatımızda pek çok örneği görüldüğü üz...

Âl tûti gülşen-i mînâyı seyrân eylesin [Hayâlî]

1.Âl tûtî gülşen-i mînâyı seyrân eylesin,

Goncalar bülbül gibi feryad ü efgân eylesin.

2.Her yanadan lâleler açsın kadeh bezm ehline,

Her habâb ol şevkten çâk-i girîbân eylesin.

3.Çeşme-i billûrdan yâkût-ı nâb olsun revân,

Bahr-i hüsnün dilberin pür dürr ü mercân eylesin

4.Çünki bu ma’mûre-i âlem olupdur bî-sebat

Bâde seyli hâne-i endûhı vîrân eylesin.

5.Benzemez şâm-ı firâk içre Hayâlî yaşına,

Her bir encüm kendüyi bir mâh-ı tâbân eylesin.

Günümüz Türkçesi:

1.Al papağan gök bahçelerini gezip dolaşsın, koncalar bülbül gibi feryat ve figan etsin.

2.Kadeh, toplantıda bulunanlara, her yandan lâleler açtırsın; o şevkten her kabarcık yakasını yırtsın.

3.Billûr pınarından saf yakut akıp dökülsün, sevgilinin güzellik denizini inci ve mercanla doldursun.

4.Madem ki bu mâmur âlem ülkesi devamsızdır, bari şarap seli keder evini viran etsin.

5.Hayali’nin ayrılık akşamındaki gözyaşına benzemez; her yıldız kendini parlak bir ay etsin!..

Günümüz Türkçesi: Vasfi Mahir Kocatürk

Yorumlar