Azm-i sefer ettin, dil-i nâ-çârı unutma


  1. Azm-i sefer ettin, dil-i nâ-çârı unutma
    Gittin güzel ammâ bu dil-efgârı unutma
  2. Gâhîce uyandıkca şebistân-ı safâda
    Şol gîce olan sohbet-i hem-vârı unutma
  3. Vardıkça şeker hâba, girip bister-i nâza
    Ne zehri içer dîde-i bîdârı unutma
  4. Kâküllerini şâneye çektikçe seherler
    Yâdına getir, kalb-i dil-efgârı unutma
  5. Âyinede gördükçe, kaçan, hasta nigâhın
    Lûtfeyle tabîbâ, men-i bîmârı unutma
  6. Ahvâlimi yazdım bütün evrâk-ı dilimde
    Destindeki mecmûa-yı nâçârı unutma
  7. Ben sabredeyim derd ü gam-ı hicrine ammâ
    Sen de güzelim ettiğin ikrârı unutma
  8. Ağlatmayacaktın, yola baktırmayacaktın
    Ol va’de-i tekrâr be tekrârı unutma
  9. Hicrânın ile çektiğimi sen de bilirsin
    Her vechile dîdâra sezâvârı unutma
  10. Yok tâkatı hicrine, lûtfeyle efendim
    Dilhaste-i aşkın olan Esrâr’ı unutma
Günümüz Türkçesi:
1.Gitmeye yönelmişsin, çaresiz gönlü unutma. Ey güzel, gittin. Ama bu gönlü yaralıyı unutma.
2.Safa yatağında uyandığın zaman, o gece olan güzel sohbeti unutma.
3.Naz döşeğine girip tatlı uykuya vardıkça, uyanık gözün içtiği zehri unutma.
4.Seher vakti kâküllerini taradıkça yaralı kalbi hatırına getir, unutma.
5.Aynada hasta bakışlarını gördüğünde, ey tabip lütfet, ben hastayı unutma.
6.Hâllerimi gönlümün bütün yapraklarına yazdım. Elindeki çaresiz mecmuayı unutma.
7.Ben ayrılığının keder ve acısına sabredeyim ama, sen de güzelim, verdiğin sözü unutma.
8.Ağlatmayacaktın, yola baktırmayacaktın. O tekrar ve tekrar [verilen] vaadi unutma.
9.Ayrılığın ile [neler] çektiğimi sen de bilirsin. Her bakımdan görüşmeye layık olan [âşıkı] unutma.
10.Ayrılığına dayanacak gücü yok, lütfeyle efendim, aşkınla gönlü yorgun [düşmüş] Esrâr'ı unutma!

Günümüz Türkçesi: Müddeî

Yorumlar